30 idiomów związanych z wiosną

4 kwietnia 2018 0 Comments

W końcu nadeszła długo wyczekiwana przez wielu wiosna. Znacie idiomy związane z wyrazami, które kojarzą nam się z tą cudowną porą roku? Jeśli nie, dzisiaj będziecie mieli doskonałą okazję to zmienić 🙂 Zapraszam do nauki 🙂

  1. a late bloomer – osoba, której zdolności ujawniają się stosunkowo późno
  2. a shrinking violet – skromnisia, komicznie nieśmiała osoba
  3. to beat about the bush – owijać w bawełnę
  4. as fresh as a daisy – rześki jak skowronek, świeży jak pączek róży
  5. pushing up daisies – martwy, nieżywy; wąchać kwiatki od spodu
  6. to come up roses – świetnie się rozwijać, doskonale prosperować
  7. to touch wood / to knock on wood – odpukać w niemalowane drewno (aby nie zapeszać)
  8. to lead someone up the garden path – wpuścić kogoś w maliny
  9. to nip something in the bud – zniszczyć coś w zarodku
  10. up a gum tree – być w tarapatach
  11. tall poppy – szycha, gruba ryba
  12. to gild the lily – przedobrzyć
  13. to grasp the nettle – złapać byka za rogi
  14. not let the grass grow round your feet – nie marnować czasu
  15. to put someone out to pasture – wysłać kogoś na zieloną trawkę
  16. a rolling stone gathers no moss – toczący się kamień nie porasta mchem
  17. flowery speech – kwiecista mowa
  18. garden-variety – mało znaczący
  19. thorn in your side – osoba sprawiająca kłopoty
  20. grass roots / grassroots – szeregowi członkowie
  21. to hit the hay – uderzyć w kimono; pójść spać
  22. to turn (over)  a new leaf – rozpocząć nowy rozdział w życiu
  23. last straw – kropla przepełniająca czarę goryczy
  24. needle in a haystack – igła w stogu siana
  25. bed of roses – życie usłane różami, komfortowa sytuacja
  26. to hold out an olive branch – wyciągnąć rękę na zgodę
  27. primrose path – życie usłane różami, pogoń za przyjemnościami
  28. to sow the seeds (of something) – zasiać ziarno czegoś
  29. the grass is always greener (on the other side of the fence) – wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
  30. wallflower – osoba podpierająca ściany na dyskotekach

Comments are closed.